Page ID: 127
Shows Ao Vivo Em Nova York e Boston

Diálogo

1
Audio
Clique no botão verde "áudio" para ouvir o áudio.
2
Siga o diálogo escrito em inglês enquanto o áudio toca.
3
Clique no botão Audio para abrir a transcrição IPA e a tradução para o português da frase em inglês.
4
Consulte a transcrição do IPA para se familiarizar com a pronúncia correta de cada palavra na frase.
5
Depois de se familiarizar com o diálogo (ao ouvir o áudio várias vezes enquanto acompanha o diálogo escrito), siga para o primeiro exercício de flashcards para começar a memorizar as frases.
6
Não é necessário memorizar as frases neste momento. Concentre-se apenas em se familiarizar com elas.
7
Para aproveitar ao máximo as transcrições IPA das frases, consulte os links abaixo. O primeiro link o levará ao gráfico de símbolos do IPA, e o segundo link explica como utilizar o sistema do Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para melhorar sua pronúncia:

Diálogo:

  1. John: Hey Sarah! Long time no see. You won't believe what I've been up to.
    • IPA: /heɪ ˈsɛrə lɔŋ taɪm noʊ si ju ˈwoʊnt bɪˈliv wʌt aɪv bɪn ʌp tʊ/
    • Oi Sarah! Quanto tempo, né? Você não vai acreditar no que eu andei fazendo.
  2. Sarah: Hey! I'm eager to hear. What's the latest?
    • IPA: /heɪ aɪm ˈigər tʊ hɪr wʌts ðə ˈleɪtɪst/
    • Oi! Estou ansioso para ouvir. Qual é a novidade?
  3. John: We just wrapped up shows in New York and Boston. The atmosphere was electrifying!
    • IPA: /wi ʤəst ræpt ʌp ʃoʊz ɪn nu jɔrk ənd ˈbɔstən ðə ˈætməsˌfɪr wəz ɪˈlɛktrəˌfaɪɪŋ/
    • Acabamos de encerrar shows em Nova York e Boston. O clima estava eletrizante!
  4. Sarah: That's awesome! Both cities are known for their vibrant music scenes.
    • IPA: /ðæts ˈɔsəm boʊθ ˈsɪtiz ər noʊn fɔr ðɛr ˈvaɪbrənt ˈmjuzɪk sinz/
    • Que demais! Ambas as cidades são conhecidas por suas cenas musicais vibrantes.
  5. John: Exactly! And guess what? We played some new songs at these shows.
    • IPA: /ɪɡˈzæktli ənd ɡɛs wət wi pleɪd sʌm nju ˈsɒŋz ət ðiz ʃoʊz/
    • Exatamente! E adivinha? Tocamos algumas músicas novas nesses shows.
  6. Sarah: Really? How did the audience react?
    • IPA: /ˈrɪli haʊ dɪd ðə ˈɔdiəns riˈækt/
    • Sério? Como o público reagiu?
  7. John: They were really into it. We even got some people singing along by the end of the set.
    • IPA: /ðeɪ wər ˈrɪli ˈɪntʊ ɪt wi ˈivən ɡɒt sʌm ˈpipəl ˈsɪŋɪŋ əˈlɒŋ baɪ ðə ɛnd əv ðə sɛt/
    • Eles realmente curtiram. Até conseguimos algumas pessoas cantando junto no final do set.
  8. Sarah: That must have felt amazing!
    • IPA: /ðæt mʌst hæv fɛlt əˈmeɪzɪŋ/
    • Isso deve ter sido incrível!
  9. John: It did. It's always a bit scary to introduce new material, but the response was encouraging.
    • IPA: /ɪt dɪd ɪts ˈɔlweɪz ə bɪt ˈskɛri tʊ ˌɪntrəˈdus nju məˈtɪriəl bət ðə rɪˈspɒns wəz ɛnˈkʊrɪʤɪŋ/
    • Foi sim. Sempre dá um certo medo apresentar material novo, mas a resposta foi encorajadora.
  10. Sarah: That's a great sign. So what's on the horizon for you now?
    • IPA: /ðæts ə ɡreɪt saɪn soʊ wʌts ɒn ðə həˈraɪzən fɔr ju naʊ/
    • Isso é um ótimo sinal. Então, o que vem por aí pra você agora?
  11. John: We're planning to record the new songs soon. The live shows gave us a lot of confidence.
    • IPA: /wɪr ˈplænɪŋ tʊ rɪˈkɔrd ðə nju ˈsɒŋz sun ðə laɪv ʃoʊz ɡeɪv ʌs ə lɒt əv ˈkɒnfɪdəns/
    • Estamos planejando gravar as músicas novas em breve. Os shows ao vivo nos deram muita confiança.
  12. Sarah: That sounds like a solid next step. I'm so excited for you!
    • IPA: /ðæt saʊndz laɪk ə ˈsɒlɪd nɛkst stɛp aɪm soʊ ɪkˈsaɪtɪd fɔr ju/
    • Isso parece ser um próximo passo sólido. Estou muito animado por você!
  13. John: Thanks! We should meet up soon, and you definitely need to come to our next gig.
    • IPA: /θæŋks wi ʃʊd mit ʌp sun ənd ju ˈdɛfəˌnɪtli nid tʊ kʌm tʊ aʊr nɛkst ɡɪɡ/
    • Obrigado! A gente deveria se encontrar em breve, e você definitivamente precisa ir no nosso próximo show.
  14. Sarah: Count me in! I wouldn't miss it for the world.
    • IPA: /kaʊnt mi ɪn aɪ ˈwʊdnt mɪs ɪt fɔr ðə wɜrld/
    • Pode contar comigo! Não perderia por nada neste mundo.
  15. John: Awesome! Looking forward to having you in the audience.
    • IPA: /ˈɔsəm ˈlʊkɪŋ ˈfɔrwərd tʊ ˈhævɪŋ ju ɪn ðə ˈɔdiəns/
    • Demais! Mal posso esperar para te ver na plateia.
  16. Sarah: And I can't wait to hear the new material live!
    • IPA: /ənd aɪ kænt weɪt tʊ hɪr ðə nju məˈtɪriəl laɪv/
    • E eu mal posso esperar para ouvir o material novo ao vivo!

Contextos

Estas frases, retiradas do diálogo acima, são frequentemente usadas na conversação diária em inglês. Vamos analisar juntos o significado e a forma de usar cada uma delas:

  1. Hey!
    • Tradução: Oi!
    • Significado: Uma saudação informal.
    • Contexto geral: Usada para cumprimentar alguém de forma casual.
  2. Long time no see.
    • Tradução: Há quanto tempo!
    • Significado: Usada para reconhecer que faz muito tempo desde que você viu ou falou com alguém.
    • Contexto geral: Comum em reencontros ou quando você encontra alguém que não vê há algum tempo.
  3. What's the latest?
    • Tradução: Quais são as novidades?
    • Significado: Pergunta sobre atualizações ou notícias recentes.
    • Contexto geral: Usada para iniciar uma conversa, especialmente se faz tempo que você não vê a pessoa.
  4. That's awesome!
    • Tradução: Isso é incrível!
    • Significado: Expressa entusiasmo ou admiração.
    • Contexto geral: Usada para reagir a uma notícia ou plano empolgante.
  5. Guess what?
    • Tradução: Adivinha?
    • Significado: Usada para chamar a atenção antes de contar algo interessante.
    • Contexto geral: Pode iniciar uma conversa ou mudar de assunto para algo empolgante.
  6. They were really into it.
    • Tradução: Eles estavam realmente empolgados.
    • Significado: Mostra que alguém estava muito interessado ou envolvido em algo.
    • Contexto geral: Pode ser adaptada, como "I'm really into it" (Estou realmente empolgado) ou "My sister is really into it" (Minha irmã está realmente empolgada).
  7. That must have felt amazing!
    • Tradução: Isso deve ter sido incrível!
    • Significado: Expressa que algo provavelmente foi uma experiência positiva.
    • Contexto geral: Usada para reagir a uma história ou evento que parece emocionante.
  8. A bit scary.
    • Tradução: Um pouco assustador.
    • Significado: Descreve algo que causa um pouco de medo ou ansiedade.
    • Contexto geral: Pode ser usada para descrever experiências, filmes, situações, etc.
  9. Live show.
    • Tradução: Show ao vivo.
    • Significado: Uma apresentação musical ou artística feita em tempo real.
    • Contexto geral: Usada para descrever eventos como concertos, peças de teatro, etc.
  10. I'm so excited for you!
    • Tradução: Estou tão animado por você!
    • Significado: Mostra que você está feliz pela outra pessoa.
    • Contexto geral: Usada quando alguém compartilha uma notícia ou plano empolgante.
  11. Gig.
    • Tradução: Show.
    • Significado: Um evento musical ou apresentação.
    • Contexto geral: Mais informal que "live show", geralmente usado para eventos menores.
  12. Count me in!
    • Tradução: Pode contar comigo!
    • Significado: Confirmação de que você vai participar de algo.
    • Contexto geral: Usada para aceitar um convite ou plano.
  13. I wouldn't miss it for the world!
    • Tradução: Não perderia isso por nada!
    • Significado: Expressa forte intenção de estar presente em um evento.
    • Contexto geral: Usada para enfatizar o quanto você quer participar de algo.
  14. Awesome!
    • Tradução: Incrível! Legal!
    • Significado: Expressa entusiasmo ou admiração.
    • Contexto geral: Similar a "That's awesome!", mas mais curta e direta.