Page ID: 124
O Urban Sizzle Steakhouse: Pedindo Um Bife

Diálogo

1
Audio
Clique no botão verde "áudio" para ouvir o áudio.
2
Siga o diálogo escrito em inglês enquanto o áudio toca.
3
Clique no botão Audio para abrir a transcrição IPA e a tradução para o português da frase em inglês.
4
Consulte a transcrição do IPA para se familiarizar com a pronúncia correta de cada palavra na frase.
5
Depois de se familiarizar com o diálogo (ao ouvir o áudio várias vezes enquanto acompanha o diálogo escrito), siga para o primeiro exercício de flashcards para começar a memorizar as frases.
6
Não é necessário memorizar as frases neste momento. Concentre-se apenas em se familiarizar com elas.
7
Para aproveitar ao máximo as transcrições IPA das frases, consulte os links abaixo. O primeiro link o levará ao gráfico de símbolos do IPA, e o segundo link explica como utilizar o sistema do Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para melhorar sua pronúncia:

Diálogo:

  1. Waitress: Good afternoon! Welcome to the Urban Sizzle Steakhouse. My name is Sarah, and I'll be taking care of you today. Can I start you off with something to drink?
    • IPA: /ɡʊd ˌæftərˈnun ˈwɛlkəm tu ðə ˈɜr.bən ˈsɪz.əl ˈsteɪk.haʊs maɪ ˈneɪm ɪz ˈsɛrə ənd aɪl bi ˈteɪkɪŋ kɛr əv ju təˈdeɪ kæn aɪ stɑrt ju ɔf wɪð ˈsʌmθɪŋ tə drɪŋk/
    • Boa tarde! Bem-vindo ao Urban Sizzle Steakhouse. Meu nome é [Nome da Garçonete], e eu vou cuidar de você hoje. Posso começar oferecendo algo para beber?
  2. Customer: Yes, I would like a Coca Cola, please.
    • IPA: /jɛs aɪ wʊd ˈlaɪk ə ˈkoʊkə ˈkoʊlə pliz/
    • Sim, eu gostaria de uma Coca Cola, por favor.
  3. Waitress: Of course, I'll get that for you right away. Have you had a chance to look at our menu?
    • IPA: /əv ˈkɔrs aɪl ɡɛt ðæt fər ju raɪt əˈweɪ hæv ju hæd ə ʧæns tə lʊk ət aʊr ˈmɛnju/
    • Claro, vou buscar isso para você agora mesmo. Você teve a chance de olhar nosso cardápio?
  4. Customer: Yes, I have. I would like to order the steak, medium rare, and a side of french fries.
    • IPA: /jɛs aɪ hæv aɪ wʊd ˈlaɪk tə ˈɔrdər ðə steɪk ˈmidiəm rɛr ənd ə saɪd əv frɛnʧ fraɪz/
    • Sim, eu vi. Eu gostaria de pedir o bife, ao ponto para mal passado, e uma porção de batatas fritas.
  5. Waitress: A wonderful choice! How would you like your steak cooked?
    • IPA: /ə ˈwʌndərfəl ʧɔɪs haʊ wʊd ju laɪk jʊər steɪk kʊkt/
    • Uma escolha maravilhosa! Como você gostaria que seu bife fosse preparado?
  6. Customer: Medium rare, please.
    • IPA: /ˈmidiəm rɛr pliz/
    • Ao ponto para mal passado, por favor.
  7. Waitress: Great! And would you like any sauces or extras with your fries?
    • IPA: /ɡreɪt ənd wʊd ju laɪk ˈɛni ˈsɔsəz ɔr ˈɛkstrəz wɪð jʊər fraɪz/
    • Ótimo! E você gostaria de algum molho ou extras com suas batatas fritas?
  8. Customer: No, just the fries are fine.
    • IPA: /noʊ ʤəst ðə fraɪz ɑr faɪn/
    • Não, apenas as batatas estão ótimas.
  9. Waitress: Excellent! Your order will be up shortly. Is there anything else you would like?
    • IPA: /ˈɛksələnt jʊr ˈɔrdər wɪl bi ʌp ˈʃɔrtli ɪz ðɛr ˈɛniθɪŋ ɛls ju wʊd ˈlaɪk/
    • Excelente! Seu pedido estará pronto em breve. Há mais alguma coisa que você gostaria?
  10. Customer: No, that will be all, thank you.
    • IPA: /noʊ ðæt wɪl bi ɔl ˈθæŋk ju/
    • Não, isso será tudo, obrigado.
  11. Waitress: You're welcome! I hope you enjoy your meal.
    • IPA: /jʊr ˈwɛlkəm aɪ hoʊp ju ɪnˈʤɔɪ jʊr mil/
    • De nada! Espero que você aproveite sua refeição.

Contextos

Estas frases, retiradas do diálogo acima, são frequentemente usadas na conversação diária em inglês. Vamos analisar juntos o significado e a forma de usar cada uma delas:

  1. Welcome to the ...
    • Tradução: Bem-vindo(a) ao(a) ...
    • Significado: É uma saudação comum usada para receber pessoas em um estabelecimento ou evento.
    • Contexto geral: Pode ser usada em diferentes contextos, como "Welcome to the party" (Bem-vindo à festa) ou "Welcome to the conference" (Bem-vindo à conferência).
  2. I'll get that for you ...
    • Tradução: Vou pegar isso para você ...
    • Significado: Indica que o pedido do cliente será atendido.
    • Contexto geral: Pode ser seguido por várias frases como "right away" (imediatamente) ou "in a moment" (em um momento).
  3. Of course ...
    • Tradução: Claro ...
    • Significado: Usado para expressar concordância ou confirmação.
    • Contexto geral: Pode ser usado em diferentes situações para concordar com um pedido ou afirmação.
  4. A wonderful choice.
    • Tradução: Uma escolha maravilhosa.
    • Significado: É uma afirmação positiva da escolha que alguém fez.
    • Contexto geral: Pode ser usada em várias situações para complementar uma decisão ou escolha.
  5. Excellent!
    • Tradução: Excelente!
    • Significado: Usado para expressar forte aprovação ou entusiasmo.
    • Contexto geral: Pode ser usada para mostrar acordo ou entusiasmo em resposta a uma sugestão, notícia, etc.
  6. No, that will be all, thank you.
    • Tradução: Não, é só isso, obrigado.
    • Significado: A pessoa está indicando que não quer adicionar mais nada ao seu pedido.
    • Contexto geral: Pode ser usada em diferentes contextos, como em uma loja ou durante uma refeição, para indicar que você concluiu seu pedido.
  7. You're welcome.
    • Tradução: De nada.
    • Significado: É a resposta comum a um agradecimento.
    • Contexto geral: Pode ser usada sempre que alguém agradece por algo.
  8. I hope you enjoy ...
    • Tradução: Espero que você aproveite ...
    • Significado: É uma expressão usada para desejar a alguém uma experiência prazerosa.
    • Contexto geral: Pode ser completada com várias frases, como "I hope you enjoy your trip" (Espero que você aproveite sua viagem) ou "I hope you enjoy the movie" (Espero que você aproveite o filme).
  9. Steak.
    • Tradução: Bife.
    • Significado: É um corte de carne que é frequentemente grelhado e servido como prato principal.
    • Contexto geral: É um termo comum usado em restaurantes que servem carne, especialmente em churrascarias ou restaurantes especializados em carne.
  10. Waiter/Waitress.
    • Tradução: Garçom/Garçonete.
    • Significado: São os profissionais que servem comida e bebidas em restaurantes.
    • Contexto geral: São termos usados em ambientes de restaurante para se referir aos funcionários que atendem os clientes.
  11. Customer.
    • Tradução: Cliente.
    • Significado: É a pessoa que está comprando ou usando os serviços de um estabelecimento.
    • Contexto geral: Pode ser usado em várias situações, não apenas em restaurantes, mas em qualquer tipo de negócio onde haja uma troca de bens ou serviços.
  12. Steakhouse.
    • Tradução: Churrascaria.
    • Significado: É um tipo de restaurante especializado em servir diferentes cortes de carne, principalmente bife.
    • Contexto geral: O termo é usado principalmente para descrever restaurantes que focam em servir carne de alta qualidade, frequentemente com uma variedade de métodos de preparo e acompanhamentos.