Page ID: 428
Português x Inglês: Por Que Sempre Usamos o Pronome Sujeito Em Inglês?

Em português, é comum deixarmos o pronome sujeito de lado em frases como "Vou ao mercado" ou "Estudo inglês." Sabemos quem é o sujeito só pela forma do verbo.

No inglês, no entanto, o uso do pronome sujeito (como "I" para "eu" ou "we" para "nós") é essencial para que a frase faça sentido.

Neste post, vamos explorar o motivo dessa diferença, entender as regras do inglês e aprender como aplicar isso em nossas próprias frases. Vamos lá!

Português Vs. Inglês

Vamos comparar como o português e o inglês lidam com o sujeito nas frases.

Português:

  • Os verbos mudam de forma para cada pessoa (eu, tu, ele/ela, nós, vós, eles/elas).
  • Podemos saber quem é o sujeito só olhando para o verbo.
  • Exemplo:
    • "Vou ao mercado." (Sabemos que é "eu" por causa de "vou".)
    • "Estudamos inglês." (Sabemos que é "nós" por causa de "estudamos".)

Inglês:

  • Os verbos mudam muito pouco.
  • Não podemos saber quem é o sujeito só pelo verbo.
  • Precisamos usar o pronome sujeito para entender a frase.
  • Exemplo:
    • "I go to the market."
    • "We study English."

Em português, o verbo já mostra quem é o sujeito, mas em inglês, precisamos sempre usar o pronome.

Exemplos Práticos

Vamos ver como a omissão do pronome funciona em português e por que o inglês exige o pronome em cada frase.

  1. Ir para a praia
    • Português: "Vamos para a praia."
      • Quem? Nós
    • Inglês: "We go to the beach."
      • Precisamos do "We" para saber quem vai.
  2. Estudar inglês
    • Português: "Estudo inglês todos os dias."
      • Quem? Eu
    • Inglês: "I study English every day."
      • Precisamos do "I" para saber quem estuda.
  3. Comer pizza
    • Português: "Comem pizza."
      • Quem? Eles (ou elas)
    • Inglês: "They eat pizza."
      • Precisamos do "They" para saber quem come.

Por Que Isso Acontece?

Mas afinal, por que o inglês e o português são tão diferentes nesse aspecto?

Para responder essa pergunta, precisamos entender um pouco sobre a conjugação verbal e a necessidade de clareza em cada idioma.

  • Conjugação dos verbos:
    • Português: Cada pessoa tem uma forma verbal diferente.
      • Exemplo com o verbo estudar:
        • Eu estudo
        • Tu estudas
        • Você estuda
        • Ele/Ela estuda
        • Nós estudamos
        • Eles/Elas estudam
  • Inglês: A maioria das formas verbais são iguais.
    • Exemplo com o verbo study:
      • I study
      • You study
      • He/She studies
      • We study
      • You study
      • They study
  • Claridade na comunicação:
    • Em inglês, se dissermos apenas "Go to the beach.", não sabemos quem vai.
    • O pronome sujeito é essencial para entender a frase.

Dicas Para Aprender Inglês

Agora que você já entendeu a importância do pronome sujeito em inglês, vamos ver algumas dicas práticas para incorporar isso no seu dia a dia.

  • Sempre use o pronome sujeito ao começar uma frase.
    • Correto: "She likes music."
    • Incorreto: "Likes music."
  • Pratique os pronomes sujeitos em inglês:
    • I (eu)
    • You (você/tu)
    • He (ele)
    • She (ela)
    • It (ele/ela para objetos e animais)
    • We (nós)
    • They (eles/elas)

Resumo

Vamos recapitular os principais pontos que vimos sobre a diferença no uso do pronome sujeito entre o português e o inglês.

  • Em português, podemos omitir o pronome porque a forma do verbo mostra quem é o sujeito.
  • Em inglês, precisamos usar o pronome sujeito para que a frase faça sentido.
  • Sempre inclua o pronome sujeito em inglês para comunicar claramente quem faz a ação.